25 de noviembre de 2010

Experimento de flotabilidad y equilibrio

Tratando de conocer un poco mejor el funcionamiento de un barco como simil a mi estructura. EQUILIBRIO Y FLOTABILIDAD.




Trying to learn a little better how is a boat like structure similar to me. BALANCE AND BUOYANCY.

Secciones previas

Gracias a la presentación ante Peter Carroll y con las correcciones con Miguel, se vio que no era conveniente crear una cubierta a esa alfombra de agua, el invernadero tenía que funcionar de otra manera.
Aprovechando la colocación de los plásticos para la cubierta y fusionándolo con el de las macetas, he obtenido un nuevo módulo que funciona como un pequeño invernadero por sí mismo, no necesitando así la cubierta.
Ahora las plantas que necesitan gran cantidad de agua quedarán expuestas al aire libre, ya que la mayoría de estas no tiene problemas con la temperatura.

Estudiando la sección quedaría de la siguiente manera, aunque creo que pronto será modificada por una nueva idea que me ronda la cabeza para aguantar más peso. En el primer caso es la sección en estado de reposo, mientras que en el segundo caso se ha aplicado un peso excesivo en una parte para ver que pasaría.



With the presentation to Peter Carroll and corrections to Miguel, we saw that it was inappropriate to create a cover for the carpet of water, the greenhouse had to work otherwise.

Using the plastic cover and mixing with the pots, I got a new module that functions as a small greenhouse itself, thus requiring no cover.

Now the plants that require large amounts of water will be exposed outdoors, as most of them do not have problems with temperature.

Studying the section it seems like this, although I will soon be changed by a new idea for me round the head to hold more weight. In the first case is the section at rest, while in the second case, excess weight has been applied in part to see that happen.

Avanzando en la Alfombra de Agua

Se han definido 3 tipologías principales dentro de las infinitas soluciones que nos propone nuestro módulo hexagonal. La primera de ellas se trata de una alfombra mixta, componiéndose de todos los módulos que tenemos. La segunda de ellas, se trata de una propuesta de ampliación de las superficies de paseo, limitando pequeños espacios para las plantas que no debieran desaparecer. El tercero es todo lo contrario al anterior, es la limitación del suelo mediante pequeñas islas, manteniendo la esencia de la pisicina. Esta última es muy compatible con el uso de la piscina en verano no teniendo que retirarla si se quisiera.


There are 3 types defined in the infinite main solutions proposed by our hexagonal module. The first is a mixed carpet, being composed of all the modules that we have. The second one, this is a proposed extension of walking surfaces, limiting small spaces for plants that should not disappear. The third is the opposite to the previous one is the limitation of the floor by small islands, maintaining the essence of the pool. The last one is very compatible with the use of the pool in summer not having to remove it if desired.

 

19 de noviembre de 2010

Laminas A2 Preentrega

Es el resumen del proyecto.

Por oreden: Referencias, Plano y Objetivo del Proyecto, El Ozono y Definición y Proyecto en sí.





16 de noviembre de 2010

Video del Montaje de la Unidad Desmontable de Invernadero

Bueno por fin está subido el video del proceso de construcción del hexágono con el que construiré el invernadero o espacio de recuperación de las piscinas. Espero que os guste.





Well, it is finally uploaded the video of the construction process of the hexagon with which I will build the greenhouse or the recovery area pools. I Hope you like it.

12 de noviembre de 2010

Robots

Siguiendo con los hexágonos mágicos encontré este video que me parecio chulo por como se iban uniendo por si solos y quien sabe, puede que esto sea el inicio de una estructura aérea y los edificios empiecen a volar.





Continuing with the magic hexagons I found this cool video that It looks me as they were joining in on their own and who knows, maybe this is the beginning of an overhead structure and the buildings begin to fly.

11 de noviembre de 2010

Pero, de que va este proyecto...

Hemos visto videos, alguna maqueta que ya no nos vale, ya sabemos la diferencia entre jardín botánico e invernadero, las ventajas de los invernaderos y su necesidad....

Esto no es suficiente. El objetivo es ir un paso más.

Porque conformarnos con colocar nuestra unidad movil en un sitio y dejarla ahi un tiempo y nos cambiamos de ciudad. Mi objetivo es un poco más ambicioso, y si en lugar de una unidad movil grande creo una unidad movil que se adapte al espacio y necesidades. Es más, porque no crear algo que resuelva otra problemática y que sea adaptable a cada persona.

Estudiando los invernaderos descubrí 2 elementos importantes, la temperatura y el riego. Jugando con esto empecé a imaginarme cosas, como por ejemplo una estructura en el mar, donde no molestaría a nadie y sería fácil de transportar. De ahí me dedique a estudiar las plantas que sobrevivirían al agua salada... eran pocas, para que negarlo, en resumen todo algas y corales.

Luego me traslade a otro espacio con agua, los lagos, eran perfectos, su agua dulce me permitía plantar todo lo que quisiera, la pena era que se encontraban lejos de las ciudades. Y pensando en Ciudad-Agua-Ciudad... obtuve la respuesta: LAS PISCINAS.

Eran perfectas, solo se usaban 3 meses al año, por tanto mi estructura tendría una vida de 9 meses hasta su uso del verano, y abundaban en las ciudades. Pero, ¿qué plantas crecen con Cloro? Respuesta: NINGUNA, excepto los mohos...

Tocaba estudiar las piscinas, para mi sorpresa, las piscinas de cloro se están sustituyendo por otros métodos menos dañinos para la piel, etc... (ya lo vereis en el panel de estudio siguiente post) y era GENIAL par las PLANTAS!!

10 de noviembre de 2010

Mensajes en el agua

Este es un video sobre la cristalización del agua, un estudio de Masaru Emoto demostró que los sentimientos, escrituras y sonidos transmitían ondas o vibraciones que variaban la cristalizacioón del agua.







This is a video on the crystallization of water, a study showed that Masaru Emoto feelings, deeds and transmitted sound waves or vibrations cristalizacioón varying the water.

Paneles referencias

Ya lo había dejado muy de lado pese a que lo tenía buscado hace ya unos cuantos días, asique voy a colgar los paneles de referencia.

La maqueta me sigue dando quebraderos de cabeza asique creo que hoy tampoco la podré colgar. Lo siento.






I had already made it a few days ago but I had left, so I'm hanging panels of reference.

The model still gives me headaches so today I think I can not upload. Sorry.

9 de noviembre de 2010

Frustración!!

En el último día estaba hecho un lio, no conseguía continuar con mi proyecto, sobretodo porque había encontrado algo que me gustaba más, era un módulo hexagonal que me daba mucha libertad en cuanto a las formas y planteaba algo nuevo para mi.

Lógicamente lo nuevo para mí no significaba novedoso para la humanidad, el tema del hexagono está más que visto pero bueno me animé cuando Miguel me propuso hacer una maqueta 1:1. Así que me fui a hacer compritas, pensar en el diseño, materiales, funciones que tenia que hacer, para donde se iba a poner....

Al final, ya tenia todo, solo quedaba ponerse manos a la obra... El resultado bastante malo, la estructura no se tenía en pie, se deformaba a su gusto... Día de vacaciones perdido ya que el avance fue cero.

Os dejo unas fotillos de como funcionaba la estructura en miniatura. Mañana el video del fracaso y espero que también el de la solución.








On the last day I was a missed, I could not continue my project, especially because I had found something I liked better, it was a hexagonal module that it gave me a lot of freedom in terms of forms and it looked like something new for me.

Obviously the new for me it isn´t new for humanity, the issue of hexagon is very common in architecture but it seems good when Miguel asked me to make a 1:1 scale model. So I went to do buys, thinking about the design, materials, functions that it had to do, to where it was to put ....

At the end, I had everything, it was just getting down to work... The result, bad enough, there was no structure in place, it was deformed how it wanted... I lost my vacation day and the progress was zero.

I leave you some pictures of how is the structure in miniature. Tomorrow the video of failure and hopefully the solution.

4 de noviembre de 2010

Os presento Orquideorama

Mi nueva intención se está basando en este jardín botánico mezclado con otra referencia sobre la estructura del carbono.

La construcción de un Orquideorama debe surgir de la relación entre arquitectura y organismos vivos. No debe hacer diferencia entre lo natural y lo artificial, sino asumirlos como unidad que permite definir una organización material, ambiental y espacial particular.

Proponen que se construya el Orquideorama del mismo modo en que se siembra un jardín: una flor va creciendo al lado de otra, hasta que se define un conjunto abierto de flores-árbol modulares.

Dejo unas fotos del proyecto, para más información:









My new intention is building on this botanical garden mixed with another reference to the carbon structure.

The construction of Orquideorama must arise from the relationship between architecture and living organisms. You should not make a distinction between natural and artificial, but it assumes them as a unit for defining an organization material, environmental and spatial particular.

They propose to build the Orquideorama the same way that planting a garden: flowers grow side by side, until you define an open set of modular-tree flowers.

Some pics of the project, for more information:



La maquetita tan esperada....

Como prometí aquí os dejo las fotos de la maqueta, que mirandolas bien ahora me parece que he creado una especie de medusa o algo similar.

Lo que trato de mostrar es la diferencia entre las 2 estructuras, aunque las dos siguen el mismo sistema, estrutura de cables. Es algo que he sacado en claro aunque como ya dije anteriormente, este no va a ser el resultado final, investigando encontre algo que me pareció realmente útil y era la construcción a base de modulos y pensé que eso era justo lo que necesitaba (siguiente post).

Volviendo a la maqueta, vi que las fotos en negativo se podían entender algo mejor. Muestro una estructura relativamente simple para el exterior mientras que en el interior todo es más retorcido, una búsqueda de la exploración hacia un ambiente cambiante, así el visitante entrará en un lugar que no se espara.












As I promised, here you have the pictures of the model, looking at them right now that I seem to have created a kind of jelly or something similar.

What I am trying to show is the difference between the 2 structures, although both are following the same system, script of cables. It's something I've got clear but as I said before, this will not be the end result, I research and I found something really useful was the module-based construction and I thought that it was just what I needed (next post).

Returning to the model, I saw the negative pictures could be understand better. I show a relatively simple structure to the outside while inside is more twisted around, a quest for exploration to a changing environment, so the visitor will enter a place not expected.

3 de noviembre de 2010

Simplemente... Gracias Miguel

Como dice el título GRACIAS MIGUEL, gracias a tí ya no hay aguja de coser que se me resista, o cosas con alambre irrealizables, porque si algo he aprendido de este taller de maquetas sin pegamento (maldita sea que útil es) es a no tener miedo a una aguja de coser, ahora mi novia estará orgullosa de mí y si algún día no encuentro trabajo de arquitecto siempre me podré dedicar al corte y confección.

Mañana muestro fotos de la maqueta (no esperéis gran cosa).



As the title says THANKS MIGUEL, Now there aren´t any sewing needle that it resist me, or wire things unattainable, because if there is something that I learned from this model workshop glueless (damn what useful it is) is to have no fear of a sewing needle, now my girlfriend will be proud of me and if someday I don´t get a job as an architect, I always could be dedicated to sewing and cut.

Tomorrow Morning I´ll show pictures of the model (do not expect much).

2 de noviembre de 2010

El material de piel

Estudiando los posibles materiales que podrían emplearse para la piel del invernadero obtuve 2 respuestas:

1- El vidrio es el que presenta una transmisión óptica y térmica más óptima. El principal problema del vidrio es su vulnerabilidad a los impactos (granizo) y su excesivo peso que obliga a estructuras más robustas.
2- El plástico presenta una producción mayor, es más ligero y tiene buena resistencia a los impactos. Como inconveniente algunos son más caros que el vidrio, su vida útil es menor.

Os dejo 2 links bastante interesantes, el primero es un pdf que trata sobre una comparativa entre un invernadero de cristal y otro de plástico, la prueba se realiza en Almería cuna de los invernaderos.

http://www.itescam.edu.mx/principal/sylabus/fpdb/recursos/r59305.PDF

El segundo link es una valoración más exhaustiva sobre diferentes plastico (sobretodo) y el vidrio en invernaderos. Esta muy bien para ver un gran catálogo de plástico que hay en el mercado y sus diferentes características; mientras lo leía me acordaba de las clases de materiales de la escuela jejeje.

http://www.infoagro.com/industria_auxiliar/plasticos.htm





Studying the possible materials that could be used for covering the greenhouse I got 2 answers:

1 - Glass is the one with a thermal optical transmission and optimal. The main problem with glass is it´s vulnerability to impact (hail) and excessive weight requires more robust structures.

2 - The plastic has higher production, it is lighter and has good resistance to impact. As inconvenient some are more expensive than glass, their life expectancy is lower.

I leave 2 links quite interesting, the first is a pdf that discusses a comparation between a glass greenhouse and a plastic, the test is performed in Almería greenhouses cradle.


The second link is a more thorough assessment of various plastic (above) and glass greenhouses. This very well for a large catalog of plastic on the market and its different characteristics, while reading it I remembered the classes of materials from school hehehe.

Sorry but all the links are in Spanish.

Investigando con la maqueta

Como ya puse anteriormente, me he centrado en 2 partes en la realizacion de mi proyecto, una la estructura exterior y otra la estructura interior. La idea de la estructura exterior empezó con unos vasos de plástico, forma que espero que no tenga al finalizar el proyecto... asique me puse a investigar sobre estructuras ligeras (siguiente post) y vi que lo más cómodo, barato y ligero eran las estructuras con cables, así pues me salió un pequeño árbol de navidad (muy apropiado para las fechas que vienen), me pase al alambre y manos a la obra. 

Claro, una vez que uní los primeros hilos pues me puse a jugar con él y descubrí que sería interesante grabarlo. Ahora estoy pensando como incorporar esto en el proyecto, ¿movimiento? ¿simulación de movimiento? Lo unico que me quedó claro es que ya no se parecerá al vaso, pues estoy barajando congelar esos movimientos para la estructura final. 


How I said earlier, I focused on 2 parts in the realization of my project, an exterior structure and other internal structure. The idea of the exterior structure began with some plastic cups, form that I hope not to finish the project like this ... so here I began to investigate lightweight structures (next post) and I saw that the most convenient, inexpensive, lightweight structures were wired, so I got a little Christmas tree (very appropriate for dates to come), I take the wire and get to work.

Of course, once they joined the first threads I started playing with him and discovered that it would be interesting to record. Now I'm wondering how to incorporate this into the project, movement? Movement simulation? The only thing clear is that I no longer look to the plastic cups, as I am juggling freezing the movements for the final structure.

Diferencias entre Invernadero y Jardín Botánico

No se si al resto le habrá sucedido lo mismo que a mí, pero de primeras cuando empece a hacer lo del invernadero me imaginé multiples ecosistemas, que sí puede llegar a convertirse en un invernadero pero se acerca más a la definición de jardín botánico. Pero, ¿cuál es la diferencia?

En un invernadero se trata de conseguir una construcción, de vidrio o plástico o un material que permita el paso de la luz solar pero no la salida de su radiación, en donde se cultivan plantas, a mayor temperatura que en el exterior. Esto se hace bien para obtener unas condiciones climáticas determinadas para las diferentes especies que se quieren cultivar o para aumentar la productividad del producto deseado.

En la primera foto podemos observar un invernadero en Londres, mientras que la segunda se trata del Jardín Botánico de Berlín.

Como se puede observar en el jardín botánico también puede haber invernaderos. Esto es, porque un jardín botánico se trata de una construcción que combina el exterior con el interior, pero en lugar de buscar un fin económico su objetivo es el estudio, la conservación y divulgación de la diversidad vegetal. Se caracteriza por exhibir colecciones científicas de plantas vivas, que se cultivan para conseguir alguno de estos objetivos: su conservación, investigación, divulgación y enseñanza.

Por ello según el tipo de vegetación que se trate de obtener puede requerir la construcción de invernaderos en su interior para obtener las características ambientales de un determinado lugar como vemos en la tercera fotografía, el interior de uno de los invernaderos del jardín botánico de Berlín que muestra un entorno tropical.





I don´t know if the rest will be the same thing happened to me, but first when I started doing the greenhouse I figured multiple ecosystems, which it can turn into a greenhouse but is closer to the definition of botanical garden. But what is the difference?

As you can see in the botanic garden may also have greenhouses. This is because a botanical garden is a construction that combines the exterior with the interior, but instead to seek an economic end, his goal is the study, preservation and dissemination of plant diversity. It is characterized by displaying scientific collections of living plants, which are grown to get some of these objectives: conservation, research, outreach and education.

In the first picture we can see a greenhouse in London, while the second is the Berlin Botanical Garden.

In a greenhouse is to get a building of glass or plastic or a material that allows the passage of sunlight but not exit of its radiation, where plants are grown at higher temperatures than outside. This is done either for specific climatic conditions for different species that want to grow or to increase the productivity of the desired product.

For this, depending on the type of vegetation that you can obtain, it requires the construction of greenhouses inside to get the environmental characteristics of a particular place as seen in the third picture, the inside of one of the greenhouses of the Botanical Garden Berlin shows a tropical environment.